Nhai tiếng Anh khá tốt, nhưng khi bạn lướt Internet, bạn thường thấy mình phải đối mặt với các thuật ngữ hoặc câu nói mà bạn không thể hiểu rõ? Bạn có phải thực hiện mua hàng trên một cửa hàng trực tuyến bằng tiếng nước ngoài và muốn dịch nó để tránh làm các hoạt động sai? Vì vậy, tôi nghĩ rằng tôi có một số lời khuyên phù hợp với bạn.Với hướng dẫn hôm nay, tôi muốn giải thích cách dịch các cụm từ, từ và toàn bộ các trang web trực tuyến bằng cách sử dụng một số dịch vụ tốt nhất có sẵn trên mạng lớn. Có thực sự là cho tất cả các nhu cầu, vì vậy bạn không cần phải làm là chọn các giải pháp mà bạn thấy thú vị nhất và luôn luôn giữ chúng chỉ là một cú nhấn chuột. Hãy bắt đầu ngay bây giờ!

Hãy bắt đầu hướng dẫn này vềcách dịch các cụm từ trực tuyến, từ hoặc toàn bộ trang web trực tuyến từ những điều cơ bản, nghĩa là từ tất cả các dịch vụ mà bạn nên luôn có chỉ một lần nhấp chuột. Nếu bạn còn nhớ, tôi đã nói về nó trong hướng dẫn về cách dịch sang tiếng Anh và đó là:Google Translate

- một trong những dịch vụ dịch thuật nổi tiếng nhất trên Web. và các từ đơn lẻ, nhưng cũng toàn bộ các trang web và tài liệu PDF được tải từ máy tính. Giống như bất kỳ dịch vụ dịch máy nào, nó không phải lúc nào cũng cung cấp kết quả chính xác nhưng chắc chắn là một trong những sản phẩm tốt nhất trong ngành. Phiên bản dành cho điện thoại thông minh Android cũng cho phép bạn thực hiện các bản dịch ngoại tuyến sau khi tải xuống các tệp từ điển (chiếm khoảng vài chục MB).Bing Translator- một trong những lựa chọn thay thế chính cho Google Translate (Microsoft license plate). Nó cho phép bạn dịch các trang web, cụm từ hoặc từ trong tất cả các ngôn ngữ chính trên thế giới. Không giống như Google Translate và Bing, nó không cho phép bạn dịch câu hoặc toàn bộ trang web nhưng cho phép bạn hiểu đầy đủ ý nghĩa của thuật ngữ nước ngoài, bao gồm cả các thuật ngữ trong tiếng lóng hoặc được đặt ra. gần đây. Cũng nhờ vào diễn đàn tuyệt vời được bao gồm trong dịch vụ, thông qua đó người dùng từ khắp nơi trên thế giới có thể thảo luận với người bản xứ và sinh viên ngôn ngữ để biết chính xác bản dịch các thuật ngữ, thành ngữ và tục ngữ "cụ thể".

  • MyMemory- nó là một công cụ tìm kiếm ngôn ngữ được tạo ra để tìm các cụm từ và các biểu thức thành ngữ khó dịch với từ điển truyền thống. Nó cho phép so sánh câu tự động dịch với bản dịch chuyên nghiệp. Tôi đã giải thích chi tiết cách sử dụng nó trong hướng dẫn của tôi về cách tìm bản dịch của một văn bản, để có một cái nhìn.
  • Bạn có rất nhiều bạn bè nước ngoài trên Facebook và Twitter và đôi khi bạn không hiểu những gì họ viết? Vì vậy, hãy xem ngaycách dịch
  • bài đăng được xuất bản bởi những người dùng khác của mạng xã hội. Không cần bất kỳ ứng dụng hoặc dịch vụ bên ngoài nào.Nếu bạn muốn dịch một bài đăng (hoặc bình luận) được xuất bản bằng tiếng nước ngoài trên
  • Facebook, tất cả những gì bạn phải làm là nhấp vào liên kết

Xem bản dịchnằm dưới nó và bản dịch, bởi Bing Translator, sẽ được hiển thị trực tiếp trên trang mạng xã hội.Tương tự với

Twitter. Kết nối với tài khoản của bạn với dịch vụ, xác định vị trí bài cần dịch và "mở rộng nó" bằng cách nhấp vào thời gian tin nhắn được đăng (ví dụ:18m,2h

, v.v.) ở trên cùng bên phải. Trang có bài đăng được chọn duy nhất sẽ mở ra. Sau đó nhấp vào liên kếtXem bản dịchđược đặt dưới thư và bạn sẽ thấy bản dịch của cái sau (một lần nữa bởi Bing Translator).Hãy xemcách dịchtoàn bộ trang web, cụm từ hoặc từ Internet trực tiếp từ trình duyệt mà không phải kết nối "thủ công" với Google Dịch hoặc các dịch vụ tương tự và trên tất cả, mà không bỏ trang bạn đang đọc.Để dịch các cụm từ hoặc từ chứa trong các trang web bằngInternet Explorer, chỉ cần chọn chúng, nhấp vào biểu tượng

màu xanhxuất hiện bên cạnh con trỏ chuột và chọn mục nhậpDịch với Bing

từ menu mở ra . Thay vào đó, nếu bạn muốn dịch toàn bộ trang web, chỉ cần nhấp chuột phải vào bất kỳ đâu trên trang và chọn mục nhậpDịch với Bingtừ trình đơn xuất hiện. Dễ dàng, phải không?Ngoài ra, Google Chromebao gồm một chức năng thuận tiện để dịch các trang web sang một ngôn ngữ nước ngoài (vớiGoogle Translate, tất nhiên). Chỉ cần chuyển đến trang cần dịch, đợi cho đến khi thanh có yêu cầu dịch từ trình duyệt xuất hiện ở trên cùng (ví dụ:Trang này bằng tiếng Đức. Bạn có muốn dịch nó không?) Và nhấp vào nútDịch

. Tuy nhiên, để dịch các từ hoặc cụm từ đơn lẻ, tôi khuyên bạn nên cài đặt tiện ích Tự động dịch cho phép bạn dịch bất kỳ phần nào của văn bản đã chọn bằng chuột bằng cách giữ phímCtrltrên bàn phím trong khi thực hiện lựa chọn.Nếu trình duyệt ưa thích của bạn làFirefox, tôi khuyên bạn nên cài đặt TranslateMenu. Nó là một phần mở rộng miễn phí thông qua đó bạn có thể dịch các từ / cụm từ được chọn bằng chuột (bằng cách nhấp chuột phải vào chúng) hoặc toàn bộ trang Web (bằng cách nhấp chuột phải vào bất kỳ vị trí nào sau này) hoạt động trực tiếp từ menu của trình duyệt. Cài đặt nó và bạn sẽ không hối tiếc.